當前位置:菜譜大全網 - 饑荒食譜 - 翻譯成韓語,壹句中壹句韓

翻譯成韓語,壹句中壹句韓

我不知道怎照顧妳,請妳好好對自己.

? ? . ?.

妳壹定不愛我,因為經常讓妳生氣.

.. ? ?.

現在我都不敢關心妳了,妳喜歡吃什麽就吃什麽吧.

? ?. ?

今天我問了壹下隔壁的韓國人,關於生病了吃泡菜的事.他說韓國是這樣的.

, ? ? ?, ? .

兩國的生活習慣不同,但是都能健康成長,妳覺得好的就吃吧.

? ? .

我明白.開玩笑的.

. .

呵呵呵,妳是小氣鬼,討厭!

,?

我們壹起去吃飯吧?

.

妳喜歡中國餐館\韓國料理還是日本料理?

//

妳喜歡吃泡菜嗎? 妳喜歡吃生魚片嗎? 妳喜歡吃烤鴨嗎?

請問幾位? 三位.

.

請給我菜單. 喜歡吃什麽菜? 我不會點,妳們作主吧!

. ?

今天我請客. 這裏有什麽特色菜?

?. ?

韓國人不吃鴿子.

香港燒鵝很出名,叉燒肉也很好吃. 聽說廣東人喜歡喝湯

,chashaorou(音譯)? .

要喝啤酒還是白酒呢?

?

中國的白酒很香.度數有點高

給我們熱毛巾.這桌沒有牙簽.

? .? ?

再來壹瓶啤酒.我們幹杯.壹定要喝完. 妳的酒量不錯.

? ..(cheers) ? . /

多吃點,別客氣. 坐這個位置好嗎?

?,

這個菜很好吃.

?

吃完飯我們去喝啤酒還是喝咖啡?

? ?

妳喜歡喝什麽茶?

喜歡吃海鮮嗎?

/(seafood) ?

清蒸螃蟹很鮮甜.

我喜歡吃各國的美食.

? .

初來廣東,人生地不熟的,請為我介紹壹些特色食品.

? ? .

結帳\埋單.

想不起來

這裏的服務態度真好.

.

東莞 人的國語都不太好.

?

有些詞 想不起來,沒能翻譯,,,前後句子 相關性不大,翻譯起來 有些難,,,還有不知道妳是要說給誰的。。所以語氣,敬語。方面不是很標準