當前位置:菜譜大全網 - 饑荒食譜 - 日本料理店常用的日語服務用語

日本料理店常用的日語服務用語

當然要分場合而定:

1.客人到達時:

歡迎光臨! いらっしゃいませ

請問有預約嗎? ご予約(よやく)ありませんでしょうか?

請問幾位? 何名様(なんめいさま)でしょうか?

非常對不起,今天座位滿了。 申し訳ありませんが、今満席でございます。

2.為客人帶路:

請到這裏 こちらへどうぞ

3.引導客人到具體地方

這邊請! どうぞ、こちらへ!

這邊的座位可以嗎? こちらのせきでよろしいでしょうか?

4.給客人遞送毛巾

請用巾 おしぼりどうぞ

5.拿菜單給客人看:

對不起,這是菜單 すみません、おメニューこちらどうぞ!

您需要什麽? あなたは何を必要としますか?

想喝些什麽? ドリンクはいかがでしょう?

6.客人點完菜後:

明白了 かしこまりました

請稍候 /請稍等片刻。 少々お待ちくださいませ

您辛苦了,非常感謝(壹定要說) ありがとうございます

7.核對菜名:

服務員:以上でよろしいですか

客人:よろしいです

服務員:かしこまりました

服務員方可離開

8.上菜的時候:

讓您久等了 お待たせいたしました

打攪壹下 失禮いたします

這是XXX菜! こちらXXXとなります!

請慢用。 どうぞ、ごゆっくり

9.要去撤掉空盤子或空杯子的時候:

對不起。這些空盤子或杯子還要嗎?

失禮いたします/失禮します。

空いてるお皿をさけましょうか? (盤子)

空いてるお皿をさけてよろしいですか? (杯子)

10.客人把空盤子主動遞給妳的時候:

謝謝 ありがとうございます

很抱歉 すみません

11.詢問客人是否有其他需要時:

飯菜可口嗎? 料理のほうはいかがでしょうか。

預定的飲料和料理就這些,還需要別的嗎?

註文したドリンクや料理の名前を繰り返して、以上でよろしいでしょうか。

要再來壹杯嗎?(看見客人的飲料剩余不多時) おかわりいかがでしょうか

好,馬上就來。 はい、ただいま、まいります。

12.客人出門時(壹般在說謝謝後,然後鞠90度的躬歡送):

非常感謝!歡迎下次光臨 またのご來店をお待ちしております

(如果那裏不懂,或哪句不會念歡迎追問。如果滿意請及時采納,謝謝)