當前位置:菜譜大全網 - 減脂餐食譜 - 古詩詞《寒食》拼音版

古詩詞《寒食》拼音版

古詩詞《寒食》拼音版如圖:

原文:

暮春時節,長安城內處處歌舞,落花無數,寒食節的東風吹在皇家園林的柳樹上。

夜幕降臨了,宮殿裏忙著點蠟燭,煙霧飄到了王子和侯爵的房子裏。

翻譯:

暮春的長安,柳絮滿天飛,寒食節東風吹禦花園柳枝。夜幕降臨,皇宮裏忙著發放蠟燭,炊煙裊裊進入王公貴族的家中。

贊賞:

開頭“春城滿花”。“春城”指的是春天的都城長安。“飛花”,即花瓣紛紛落下,表示春末時節。“處處”以雙重否定構成肯定,進而寫出整個長安柳絮飛落紅的迷人春色。

第二句“寒食東風柳斜”,講的是宮中園林的景色。“禦柳”指禦花園中的柳樹。當時寒食節斷柳進門是壹種習俗,而在清明這壹天,皇帝還頒布法令,把榆柳之火作為禮物送給近臣,以示恩寵。所以,人們特地在無限春光裏,把隨風飄揚的“禦柳”剪了。

作者簡介

韓雍(hóng),生於南陽(今河南南陽),唐代詩人。我壹直在部隊做文書工作,擅長寫送別詩。我和錢起等詩人齊名,是大理十大才子之壹。

天寶十三年(754)考取秀才,寶嬰在我駐自清公使侯幕府任職,後隨侯回朝鮮,在長安居住十年。建安中年時,因寫了壹篇《寒食記》而受到賞識,並不斷得到提拔,最後在中學做官。韓逸的詩筆法清淡,風景獨特,在當時廣為傳誦。他是韓俊平詩集的作者。

以上內容參考百度中文-冷食/冷食日。