庫裏的專名由“kari”演變而來,印地語名為kuri。在印度的英語區(即印度南部),ku rly是英語拼寫,而在印度南部的泰米爾納德省,ku rly拼寫為KALRI,是以米飯或面包為主食的肉汁或醬汁。還有壹種說法是,這個詞在古英語14世紀的烹飪文獻中就有,拼寫為KULY,來源於法語kuile(直譯為烹飪)。
泰米爾語中的咖喱指的是壹種醬,是南印度各種菜肴的組合。它由蔬菜或肉制成,經常和米飯壹起吃。咖喱這個詞已經被廣泛使用,尤其是在西半球。幾乎任何有香料和醬料的菜或者有南亞和東南亞風格的菜都叫咖喱。這個松散的傘狀詞主要是英國統治時期遺留下來的。這是壹個普遍的誤解,以為所有用咖喱粉或者各種肉類蔬菜做的菜都是咖喱。事實上,咖喱這個詞在印度很少使用。大多數含有扁豆的菜肴被稱為“達爾”,這意味著它是壹種用作備用的香料。由肉或蔬菜制成的菜肴也有特定的名稱,以區分烹飪方法或特殊的香料。然而,北印度人和巴基斯坦人的菜肴名稱確實被稱為Kulry或Khadi-其中包括酸奶,酥油和印度酥油。